Postup manželstva registrácie na cudzinca, vo Vietname

Vietnamskej alebo cudzinec sa oženiť, aby sa cudzinec môže registrovať svoje manželstvo vo Vietname alebo na Vietnamskej diplomatickej misie alebo konzulárneho úradu v zahraničíManželstvo konzultácie vykonáva Manželstva Poradenské Centrum na manželstvo s cudzincom, je povinný v konaní o zaregistrovaní manželstva medzi Vietnamskej a cudzincom v nasledujúcich prípadoch: - vek rozdiel medzi dvoma partnermi je dvadsať rokov alebo viac, Toto je tretie manželstvo zahraničného partnera alebo zahraničného partnera prešiel rozvod z Vietnamci občan - partneri nezodpovedajú úplne pochopiť, o rodiny a zázemia každého iné o jazyky, tradície, zvyky, kultúru a zákony o manželstve a rodiny o každej inej krajine. Certifikát Vietnamskej občan boli poučení o manželstve zahrňuje cudzie prvky (ďalej len Osvedčenie Centrum) uzavretím Manželstva, Poradenské Centrum na manželstvo s cudzincom pre Vietnam občanov doplniť manželstva registračnej dokumentácie. Kde Vietnamskej občanov, ktorí sa plynule v cudzom jazyku, alebo cudzinec, ktorý je plynule Vietnamčina, a počas rozhovorov na Ministerstvo Spravodlivosti ukazuje, že obe strany majú pochopenie rodinných okolností, úplne každého jednotlivca, situáciu, pochopenie jazyk, zvyky, tradície, kultúra, zákony o manželstve a rodine, v každej krajine, budú nevyžaduje Certifikácie Centra. Dokumentácie manželstva zápis sa môže priamo predložiť jeden z dvoch strán na krajinské Ministerstvo Spravodlivosti, ak vykonávať manželstva registrácie vo Vietname alebo na Vietnamskej diplomatickej misie alebo konzulárneho úradu v zahraničí. Dokumentácie pre manželstvo, registrácia sa vykonáva do nastaviť, vrátane nasledovných dokumentov z každej strany: a) manželstvo registrácie vyhlásenie (vyrobené v štandardnej forme), b) písomné potvrdenie o rodinnom stave alebo zrušení registrácie vyhlásenia, pričom potvrdenie o rodinnom stave Vietnamskej občanov, vydá do šiestich mesiacov ku dňu predloženia dokumentácie sú prijaté listinné dôkazy, na rodinný stav cudzincov, ktoré vydal príslušný orgán štátu, ktorého je žiadateľ občanom, do šiestich mesiacov ku dňu predloženia dokumentácie je prijaté, o tom, že takýto žiadateľ je v súčasnosti v stave, že nemá ženu, alebo nie, manžel V prípadoch, keď zahraničné zákony nie predpísať certifikácia manželstva stav, môže byť nahradený certifikácia prísahou, ktoré žiadateľ, že on alebo ona súčasne nemá manželka alebo manžel, v súlade so zákonmi krajín, c) lekárske vyšetrenie, z Vietnamskej alebo zahraničných príslušný zdravotnícka organizácia, a to do šiestich mesiacov k dátumu prijatia dokumentácie, ktorá osvedčuje, že táto osoba netrpí duševné choroby alebo iných chorôb, ktoré človek schopný vedomý alebo ovládať svoje jej akty, d) Kópie osobných dokladov, ako napr. preukaz totožnosti alebo cestovný pas (Vietnamčina občanov pobyt v krajine), cestovný pas alebo dokumentov z nahradiť hodnotu, napríklad cestovného dokladu alebo dokladu o pobyte (pre cudzincov alebo Vietnamskej občanov žijúcich v zahraničí) e) Kópie domácnosti registračnej knihy, prechodný pobyt, knihy (pre Vietnamskej občanov žijúcich v krajine) karta trvalého pobytu, prechodného pobytu karta alebo prechodný pobyt certifikát (pre cudzincov, ktorí sa zdržiavajú dočasne alebo natrvalo vo Vietname chcú vziať si navzájom). f) Osvedčenie o Manželstvo Poradenské Centrum na manželstvo s cudzincom, že Vietnamci občania dostali poradenstvo pre manželstvo v povinnom prípadov uvedených vyššie. dve okrem doklady predpísané v odseku tohto Článku, v závislosti na každom konkrétnom prípade manželov musia tiež predložiť nasledujúce zodpovedajúce dokumenty: a) Pre Vietnamskej občanov, že na služby v ozbrojených silách alebo vykonáva úlohy priamo súvisiace s Štátne tajomstvá, musia predložiť certifikáciu podľa ich riadiacich orgánov a organizácií ústrednej alebo krajinskej úrovni, že ich manželstvo s cudzincom nemajú vplyv na ochrane štátneho tajomstva, alebo nie je v rozpore s predpismi tých odvetviach, b) Pre osoby, ktoré už boli rozvedení na zahraničných príslušné agentúry, musí predložiť písomné potvrdenie, že rozvod, ktoré vykonáva v zahraničí boli zaznamenané v občianskych stav knihy, ako je predpísané zákonom, Vietnam. c) Na Vietnamskej občanov, ktorí zároveň majú cudzie štátne občianstvo, sú tiež musí mať písomný dôkaz o manželstve stav poskytovaná zahraničné príslušné agentúry, d) Pre cudzincov, ktorí nie bydlisko natrvalo vo Vietname, musia mať písomné potvrdenie zahraničného príslušné agentúry, ktoré tieto osoby sú oprávnené na manželstvo podľa práva krajiny, e) Pre cudzincov, ktorí už boli rozvedení s Vietnamskej občanov na zahraničných príslušné agentúry, musí predložiť písomné potvrdenie, že rozvod, ktoré vykonáva v zahraničí boli zaznamenané v občianskych stav knihy, ako je predpísané zákonom, Vietnam. Do pätnástich dní odo dňa doručenia kompletnej a platnej dokumentácie, ako aj poplatky, provinčné spravodlivosti oddelenia majú zodpovednosť na vykonávanie priameho rozhovoru na ústredie krajinského ministerstva Spravodlivosti pre oboch manželov s cieľom skontrolovať, objasniť osobné veci, dobrovoľné manželstva, na rozsah a mieru pochopenia jeden druhého oboch manželov. Ak rozhovor výsledok ukazuje, že dve strany nedokážu pochopiť, stav navzájom provinčné Ministerstvo spravodlivosti sa dohodnite sa na re-rozhovor ďalší pohovor sa vedie tridsať dní po predchádzajúcom pohovore. V prípade, domnievajúc sa, že problém, ktorý musí byť overené, provinčné Spravodlivosti oddelenia vykonávajú potrebné postupy na overenie žiadosti. Po rozhovoroch oboch manželov, štúdium a overovanie manželstva dokumentácií, názory policajnej agentúry (ak existujú), krajinská Spravodlivosti oddelenia povinný oznámiť výsledok a navrhnúť vysporiadanie manželstva registrácii predložiť na krajinskej Ľudí Výborov pre rozhodnutie, dodávanej s nastaviť manželstva registračnej dokumentácie. V rámci pracovných dní, po písomnom predložení krajinského ministerstva spravodlivosti spolu s manželstva registračnej dokumentácie, predseda krajinskej Ľudí Výboru sa prihlásiť certifikát manželstva a vrátiť dokumentácie krajinského ministerstva spravodlivosti pre organizovanie obradu pre manželstvo registrácii. V prípade zamietnutia manželstva registrácie, krajinská Ľudí Výbory musia mať doklad s jasným uvedením dôvodu ich a pošlite ho do krajinského ministerstva Spravodlivosti s cieľom informovať oboch manželov. V rámci pracovných dní, po Predseda krajinskej Ľudí Výboru podpisuje sobášny list, krajinské ministerstvo spravodlivosti musí mať obrad manželstva za registrácie.

Manželstvo registrácie obrad sa slávnostne organizované v kancelárii krajinského ministerstva spravodlivosti. Zástupca krajinského ministerstva spravodlivosti musí predsedať obradom, žiadajúci obe strany štátu, ich konečný zámer na dobrovoľné manželstva.

Ak s nimi súhlasia a vziať si navzájom, zástupca ministerstva spravodlivosti zaznamená manželstva v manželstve registre, žiadajúci každej strany na prihlásenie na sobášny list, manželstvo registra a odovzdať originál sobášneho listu na manželov a manželky, každý s jedným certifikát. Manželstvo certifikát je platný od dátumu, manželstvo registrácie obrad je organizovaná ako sa ustanovuje v tomto Článku. Poskytnutie kópie sobášneho listu z pôvodného registre vykonáva krajinského ministerstva spravodlivosti na žiadosti o ženy alebo mužov. V prípade dokumentácie sú registrované v Vietnamskej diplomatických misií v zahraničí Vietnamskej diplomatických misií v zámorí bude realizovať rozhovor, certifikácia a usporiadať obrad manželstva za registráciu ako postupy uvedené vyššie.